Páginas vistas en total

viernes, 4 de junio de 2010

Biodiesel 38.26




Biodiesel
El biodiésel es un biocombustible líquido que se obtiene a partir de lípidos naturales como aceites vegetales o grasas animales, con o sin uso previo, mediante procesos industriales de esterificación y transesterificación, y que se aplica en la preparación de sustitutos totales o parciales del petrodiésel o gasóleo obtenido del petróleo.
Puede mezclarse con gasóleo procedente del refino de petróleo en diferentes cantidades. Se utilizan notaciones abreviadas según el porcentaje por volumen de biodiésel en la mezcla: B100 en caso de utilizar sólo biodiésel, u otras notaciones como B5, B15, B30 o B50, donde la numeración indica el porcentaje por volumen de biodiésel en la mezcla.

Propiedades
El biodiésel se describe químicamente como compuestos orgánicos de ésteres monoalquílicos de ácidos grasos de cadena larga y corta.


Análisis

OMA Francés
Chapitre 27
Note 4 de sous-positions.
Remplacer “du nº 2710.11” par “du nº 2710.12”.

OMA Ingles
Chapter 27
Subheading note 4.
Delete “subheading 2710.11” and substitute “subheading 2710.12”.

Traducción al español
Capitulo 27
Nota de supartida 4.
Eliminar “subpartida 2710.11” y sustituir por “subpartida 2710.12”

OMA Frances
Nouvelle Note 5 de sous-positions.
Inserer la nouvelle Note 5 de sous-positions suivante:
5.- Aux fins dês sous-positions du nº 27.10, lê terme biodiesel designe lês esters mono-alkyles d acides grãs du type de ceux utilises comme carburants ou combustibles, derives de graisses et d huiles animales ou vegetales meme usagees”.

OMA Inglês
New subheading Note 5.
Insert the following new subheading Note 5:
5.- For the purposes of the subheadings of heading 27.10, the term “biodiesel” means mono-alkyl esters of fatty acids of a kind used as a fuel , derived from animal or vegetable fats and oils whether or not used”

Traducción al español
Añadir la nueva nota 5 de subpartida
5- Para los efectos de las subpartidas de la partida 27.10, el termino “biodiesel” significa los esteres mono alquilicos de ácidos grasos de los tipos utilizados como combustible, derivados de grasas y aceites animales o vegetales, estén o no usados.

OMA Francés
Nºs 2710.1 a 2710.19
Nouvelle redaction:

- Huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux (autres que les huiles brutes) et préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en poids 70 % ou plus d'huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux et dont ces huiles constituent l'élément de base, autres que celles contenant du biodiesel et autres que les dechets d huiles:

2710.12 - - Huiles legeres et preparations

2710.19 - - Autres

2710.20 - Huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux (autres que les huiles brutes) et préparations non dénommées ni comprises ailleurs, contenant en poids 70 % ou plus d'huiles de pétrole ou de minéraux bitumineux et dont ces huiles constituent l'élément de base, contenant du biodiesel, autres que les dechets d huiles.

OMA Ingles
Subheadings 2710.1 to 2710.19
Delete and substitute:

- Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals (other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, other than those containing biodiesel and other than waste oils.

2710.12 - - Light oils and preparations

2710.19 - - Other

2710.20 - Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals (other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, containing biodiesel, other than waste oils.

Traducción al español.
Subpartidas 2710.1 a 2710.19
Eliminar y sustituir por:

- Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70% en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base, excepto los que contengan biodiesel y los desechos de aceites.

2710.12 - - Aceites ligeros (livianos) y preparaciones

2710.19 - - Los demás

2710.20 - Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70% en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base, con un contenido de biodiesel, excepto los desechos de aceites.

OMA Francés
Chapitre 38
Nouvelle Note 7
Inserer la nouvelle Note 7 suivante:
7.- Aux fins du nº 38.26 le terme biodiesel designe lês esters mono-alkyles d acides grãs du type de ceux utilises comme carburants ou combustibles, derives de graisses et d huiles animales ou vegetales meme usagees.

OMA Inglês
New Note 7.
Insert the following new Note 7:
7.- For the purposes of heading 38.26, the term “biodiesel” means mono-alkyl esters of fatty acids of a kind used as a fuel , derived from animal or vegetable fats and oils whether or not used.

Traducción al español.
Añadir la nueva nota 7
7.- Para los efectos de la partida 38.26, el termino “biodiesel” significa los esteres mono alquilicos de ácidos grasos de los tipos utilizados como combustible, derivados de grasas y aceites animales o vegetales, estén o no usados.

OMA Francés
Nouveau nº 38.26
Inserer la nouvelle position suivante:

38.26 Biodiesel et sets melanges, ne contenta pas d huiles de petrole ni de mineraux bitumineux ou en contenant moins de 70% en poids.

OMA Ingles
New heading 38.26
Insert the following new heading:

38.26 Biodiesel and mixtures thereof, not containing or containing less than 70% by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals.

Traducción al español
38.26 Biodiesel y sus mezclas, que no contengan o con un contenido menor de 70% en peso de aceites de petróleo o de mineral bituminoso.


Las importaciones de biodiesel han aumentado. Tan solo en Europa El consumo y la producción de han incrementado desde el año 2004 en un 65% y alrededor de 20 países comunitarios están ya produciendo biodiesel a escala industrial. Por lo tanto es necesario ponerlo en primera plana con la creación de una partida que incluya también las mezclas resultantes de dicho producto. Es algo como la partida 27.10 vs 34.03, ahora tendremos partida 27.10 vs 38.26 donde el factor determinante es el porcentaje en peso de los aceites minerales de petróleo o de mineral bituminoso.

La presente entrada no es con el fin de lucro.
Los textos en INGLES Y FRANCES son propieda intelectual de la OMA.
Solo la traduccion y el analisis es de un servidor.

2 comentarios:

Asesoría y Gestiones dijo...

Consulta en que partida clasificaría el Biodiesel la 38.26 no existe en el arancel de aduanas

Anónimo dijo...

La 38.26 es para el 2012